Close App de Bookish

App de BookishLlegeix més i millor

Descarregar
Google 4.6
★★★★★
Google reviews
A TRADUCION LITERARIA
A TRADUCION LITERARIA

Detalls del llibre

O presente ?breviario? pretende ser, ante todo, unha reflexión crítica sobre o significado profundo da tradución literaria en claro e polémico contraste de partida coa tradución de tipo técnico ou instrumental. Tras unha longa introdución reflexiva sobre o alcance e mailo valor da tradución da literatura, ofrécese un percorrido polas definicións de ?tradución' que se foron desenvolvendo ao longo da historia ?divididas en dúas grandes épocas, dende a Antigüedade ata a Ilustración e dende o século XIX ata a actualidade-, continuando cun pequeno repaso aos grandes paradigmas teóricos actuais sobre a tradución, aínda que partindo dun profundo escepticismo sobre a utilidade real da teoría á hora da práctica real. Finalmente, tras unha ollada ao modo de ensinar tradución nas universidades rematamos cun decálogo lúdico de consellos prácticos para traducir literatura.
Llegir més

  • Enquadernació Butxaca
  • Autor/s Cortés Gabaudan, Helena
  • ISBN13 9788481589825
  • ISBN10 8481589829
  • Pàgines 98
  • Any Edició 2023
Llegir més

Ressenyes i valoracions

Sigues la primera persona a valorar-lo!

Has llegit A TRADUCION LITERARIA?

A TRADUCION LITERARIA

A TRADUCION LITERARIA

4,75€ 5,00€ -5%
Agotado temporalmente
4,75€ 5,00€ -5%
Agotado temporalmente
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay
Devolució gratuïta Info
Gràcies per comprar a llibreries reals! Gràcies per comprar a llibreries reals!

Promocions exclusives, descomptes i novetats al nostre butlletí

Parla amb la teva llibretera
Necessites ajuda per trobar un llibre?
Vols una recomanació personal?

Whatsapp