Close App de Bookish

App de BookishLee más y mejor

Descargar
Google 4.6
★★★★★
Google reviews
Ifigenia a Tàurida
Ifigenia a Tàurida

Detalles del libro

La recuperación de los manuscritos de Joana de Vigo i Squella (1779-1855), aristócrata ilustrada ciutadellense, ha puesto al descubierto diversas traducciones del francés, la primera de las cuales es ?Ifigenia a Tàurida? (1801), una versión de Iphigénie en Tauride de Claude Guimond de la Touche, la única de carácter teatral de la autora y su aportación más significativa, puesto que es la primera traducción catalana conocida de esta tragedia (representada el 1757 y publicada el 1758), que reinterpreta el texto de Eurípides con las ideas de los ?philosophes? ?denuncia del fanatismo y de la intolerancia; reivindicación de la razón, la naturaleza y la sensibilidad?, en la cual se basó Gluck para su versión operística de 1779. La obra, una muestra de la notable actividad traductora producida en Menorca entre finales del siglo XVIII i principios del XIX, se convierte, junto a las versiones teatrales de Antoni Febrer i Cardona y Vicenç Albertí, en un testimonio notable de la fortuna del género trágico en el ámbito literario catalán.
Leer más

  • Autor/a Joana de Vigo i Squella
  • ISBN13 9788483843932
  • ISBN10 8483843935
  • Páginas 152
  • Año de Edición 2019
  • Fecha de publicación 01/03/2019
  • Idioma Catalán
  • Alto 190 mm
  • Ancho 130 mm
  • Peso 180 g
Leer más

Reseñas y valoraciones

¡Sé la primera persona en valorarlo!

¿Has leído Ifigenia a Tàurida?

Ifigenia a Tàurida

Ifigenia a Tàurida (Catalán)

12,35€ 13,00€ -5%
No disponible
12,35€ 13,00€ -5%
No disponible
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay
Devolución gratis Info
¡Gracias por comprar en librerías reales! ¡Gracias por comprar en librerías reales!

Promociones exclusivas, descuentos y novedades en nuestra newsletter

Habla con tu librera
¿Necesitas ayuda para encontrar un libro?
¿Quieres una recomendación personal?

Whatsapp