Close App de Bookish

App de BookishLee más y mejor

Descargar
Google 4.6
★★★★★
Google reviews
Tarsila do Amaral
Tarsila do Amaral

Detalles del libro

El catálogo -del que se hacen dos versiones, una en español y la otra en inglés- se acerca a la artista desde el pasado remoto de su tierra, acompañándola con las obras y los escritos de sus contemporáneos y con los ensayos de algunos de los más profundos conocedores de una pintura que refleja y abraza, quizá como ninguna otra, la cultura del Brasil moderno desde su despertar a las vanguardias hasta los tropicalismos de los años 60 del pasado siglo.

Reúne ensayos de Aracy Amaral, gran conocedora del arte brasileño y de Tarsila do Amaral en concreto; del poeta brasileño Haroldo de Campos (un texto de 1969 que supuso una importante contribución a la valoración de la artista); de Juan Manuel Bonet, impulsor de la muestra que el IVAM organizó en 2000-2001 (Brasil 1920-1950: de la antropofagia a Brasilia); de Jorge Schwartz, comisario de aquella exposición y que aborda, en su texto, las relaciones de Tarsila do Amaral con los escritores brasileños de su época; además de artículos y poemas de la propia Tarsila do Amaral, así como testimonios de escritores que la trataron, como, por ejemplo, Mário de Andrade, Sérgio Milliet, Carlos Drummond de Andrade y, por supuesto, Oswald de Andrade (uno de los grandes poetas latinoamericanos de aquel tiempo de vanguardias y marido en esos años de Tarsila), de quien se recogen sus dos manifiestos (Manifiesto de poesía Pau Brasil, de 1924, y Manifiesto antropófago, de 1928) y el poema dedicado a Tarsila, Atelier, de 1925. Una detallada cronología y una completa bibliografía se incluyen también el catálogo.

Además, se publican, en ediciones semi-facsimilares, dos obras poéticas traducidas al castellano, ambas ilustradas por la artista: Feuilles de route: Le Formose (1924), de Blaise Cendrars, el deslumbramiento poético del escritor francés al conocer Brasil, que ha sido traducida por José Antonio Millán Alba; y Pau-Brasil (1925), del citado Oswald de Andrade, inédita hasta ahora en castellano y de cuya traducción es autor el poeta canario Andrés Sánchez Robayna.

Leer más

  • Encuadernación Otros
  • ISBN13 8428845018646
  • ISBN10 8845018644
  • Páginas 295
  • Año de Edición 2009
  • Fecha de publicación 26/02/2009
  • Idioma Castellano
Leer más

Reseñas y valoraciones

¡Sé la primera persona en valorarlo!

¿Has leído Tarsila do Amaral?

Tarsila do Amaral

Tarsila do Amaral

28,50€ 30,00€ -5%
Envío Gratis
No disponible
28,50€ 30,00€ -5%
Envío Gratis
No disponible
  • Visa
  • Mastercard
  • Klarna
  • Bizum
  • American Express
  • Paypal
  • Google Pay
  • Apple Pay
Devolución gratis Info
¡Gracias por comprar en librerías reales! ¡Gracias por comprar en librerías reales!

Promociones exclusivas, descuentos y novedades en nuestra newsletter

Habla con tu librera
¿Necesitas ayuda para encontrar un libro?
¿Quieres una recomendación personal?

Whatsapp