Detalles del libro
Los trabajos aquí reunidos pretenden contribuir a la deconstrucción de la estructura binaria que de forma tradicional concibe un texto y su traducción en términos de original y copia. renunciar a la idea de la existencia de un original perfecto e inmutable permite entender el texto como una obra abierta, siempre en su diálogo con otros, incluidas las traducciones.(In)quietudes, huellas, (des)colonizadores, resistencias transversales, exilios: este libro es una invitación colectiva a pensar en los fenómenos de traducción y poder desde diversas orillas, las cuales son siempre, simultáneamente, origen y destino.
Leer más - Encuadernación Bolsillo
- Autores Lilliana Ruth Feierstein, Vera Elisabeth Gerling
- ISBN13 9788484893653
- ISBN10 8484893650
- Páginas 214
- Año de Edición 2008
- Fecha de publicación 01/05/2008
- Idioma Castellano
- Alto 230 mm
- Ancho 160 mm
- Peso 350 g
Reseñas y valoraciones
Traducción y poder
- De
- Lilliana Ruth Feierstein, Vera Elisabeth Gerling
- |
- Iberoamericana Editorial Vervuert, S.L. (2008)
- 9788484893653



